1 Johannes 2:12

SVIk schrijf u, kinderkens, want de zonden zijn u vergeven om Zijns Naams wil.
Steph γραφω υμιν τεκνια οτι αφεωνται υμιν αι αμαρτιαι δια το ονομα αυτου
Trans.

graphō ymin teknia oti apheōntai ymin ai amartiai dia to onoma autou


Alex γραφω υμιν τεκνια οτι αφεωνται υμιν αι αμαρτιαι δια το ονομα αυτου
ASVI write unto you, [my] little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
BEI am writing to you, my children, because you have forgiveness of sins through his name.
Byz γραφω υμιν τεκνια οτι αφεωνται υμιν αι αμαρτιαι δια το ονομα αυτου
DarbyI write to you, children, because [your] sins are forgiven you for his name's sake.
ELB05Ich schreibe euch, Kinder, weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen.
LSGJe vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.
Peshܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܢܝܐ ܕܐܫܬܒܩܘ ܠܟܘܢ ܚܛܗܝܟܘܢ ܡܛܠ ܫܡܗ ܀
SchKindlein, ich schreibe euch, weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen;
WebI write to you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
Weym I am writing to you, dear children, because for His sake your sins are forgiven you.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin